作为柳州市地方标准,该标准的实施,为各生产和外贸企业在设计和生产预包装柳州螺蛳粉外包装时提供更科学、标准的英文翻译指导和借鉴,填补柳州螺蛳粉产业翻译标准空白,提升柳州螺蛳粉产业的国际影响力和竞争力。
神彩ii近日,由柳州市外事办和市商务局牵头,广西科技大学、柳州职业技术学院等高校,以及柳州螺蛳粉生产企业等相关单位共同参与制定的《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,经市市场监管局批准发布并正式实施。根据该标准,柳州螺蛳粉有了统一的英文名“Liuzhou Luosifen”,而“加臭加辣”“麻辣”等特色风味也有了翻译参考。该标准界定了预包装柳州螺蛳粉外包装英文翻译和书写的术语和定义,为相关企业在对外出口时提供参考。
参与制定该标准的柳州职业技术学院柳州螺蛳粉产业学院教师谭旻介绍,此前市面上的预包装柳州螺蛳粉大多数采用意译,不能准确表达螺蛳粉的内涵。此次直译为“Luosifen”,一是为了避免预包装柳州螺蛳粉出口时被误认为是蜗牛等制品,减少不必要的误会;二是为推广螺蛳粉美食文化,准确传递柳州特色地方美食的含义,树立柳州螺蛳粉品牌形象。另外,该标准的编制小组在翻译“麻辣味”时,经过多方研讨,最终借鉴了川菜口味的翻译后定为“Mala”。“我们希望通过这样的翻译,保持中国美食文化的独特性,进一步加深国外食客对中国传统美食的印象,体现我们的文化自信。”谭旻说。
852.65MB
查看814.45MB
查看37.1MB
查看385.61MB
查看179.94MB
查看162.44MB
查看631.83MB
查看666.55MB
查看800.51MB
查看943.85MB
查看961.60MB
查看820.48MB
查看133.81MB
查看467.12MB
查看500.13MB
查看556.88MB
查看352.33MB
查看711.53MB
查看669.26MB
查看529.67MB
查看175.37MB
查看866.62MB
查看135.32MB
查看669.15MB
查看589.50MB
查看447.22MB
查看793.93MB
查看227.41MB
查看660.14MB
查看581.33MB
查看350.90MB
查看166.75MB
查看150.15MB
查看185.55MB
查看547.42MB
查看182.68MB
查看886.95MB
查看960.68MB
查看385.93MB
查看312.87MB
查看116.90MB
查看941.23MB
查看771.36MB
查看153.56MB
查看539.81MB
查看270.93MB
查看182.64MB
查看572.85MB
查看784.62MB
查看442.25MB
查看648.95MB
查看186.95MB
查看217.77MB
查看332.67MB
查看515.29MB
查看364.91MB
查看802.48MB
查看633.66MB
查看408.95MB
查看160.24MB
查看665.83MB
查看568.32MB
查看247.27MB
查看836.14MB
查看129.43MB
查看246.32MB
查看879.99MB
查看469.65MB
查看257.20MB
查看239.12MB
查看634.82MB
查看590.39MB
查看857.64MB
查看120.48MB
查看583.40MB
查看909.20MB
查看515.81MB
查看744.87MB
查看259.11MB
查看633.98MB
查看812.72MB
查看642.12MB
查看750.33MB
查看997.34MB
查看319.68MB
查看507.56MB
查看479.45MB
查看132.34MB
查看951.30MB
查看252.98MB
查看194.59MB
查看734.94MB
查看935.11MB
查看794.96MB
查看884.16MB
查看608.29MB
查看571.71MB
查看733.78MB
查看168.12MB
查看941.70MB
查看911.54MB
查看627.54MB
查看122.19MB
查看
119崇左al
梦天拍的杨幂😎
2025-07-09 13:57:52 推荐
246188****3447
研究:日食前后或导致更多致命车祸😒
2025-07-07 03:26:20 不推荐
653152****6105
1853年-印象画派巨匠梵高出生😖
2025-07-09 11:56:37 推荐
40动画师和动画3
1981年-美国总统里根遇刺受重伤😙
2025-07-09 02:03:48 推荐