公开资料显示,姚以恩,著名翻译家,1928年生于江苏镇江,1952年毕业于上海俄文专科学校(即今上海外国语大学),长期从事俄文教育和翻译工作。主要译作有《莫吐儿传奇》《节日的晚宴》《小刀》等。
彩神v8彩票澎湃新闻记者从上海市文史研究馆方面获悉,上海市文史研究馆馆员、上海翻译家协会首任秘书长姚以恩先生于2024年5月21日在上海逝世,享年96岁。
年轻时的姚以恩,聪慧好学,在上海震旦大学附属扬州震旦中学读书时多门功课中外语成绩尤佳。上海解放初期,他考上了上海俄文专科学校(现上海外国语大学)学习俄语,毕业后留校任教;授课之外,还为《文汇报》编辑《俄语周刊》;1951年参加了我国第一个翻译工作者的组织——上海翻译工作者协会。
在翻译界,姚以恩被称为“犹太作家的中国知音”。1957年,姚以恩与苏联犹太作家肖洛姆·阿莱汉姆(被誉为“犹太的马克·吐温”)的名作《莫吐儿》相遇。
“我白天上班,晚饭后开始翻译,边译,边笑,边流泪。”由此,姚以恩开始广泛收集资料,深入研究肖洛姆·阿莱汉姆,成为国内肖氏研究首屈一指的专家。姚译《莫吐儿》60多年来曾以10种不同的版本出版发行过数十万册,受到茅盾、钱钟书、任溶溶、萧乾等著名作家的高度赞扬。除了翻译和研究肖洛姆·阿莱汉姆,姚以恩在编纂《汉俄辞典》和修订《列宁全集》方面也做出了贡献,是《列宁全集》的主要定稿人之一。
1991年,姚以恩被聘为上海市文史研究馆馆员。入馆后,他积极履职,参与文史馆举办的各种学术活动。姚以恩擅长咬文嚼字,长期担任《世纪》杂志的特约编审。1990年代,姚以恩曾任《新编文史笔记丛刊》编辑部主任,为该书的出版出谋划策,呕心沥血。
611.54MB
查看833.76MB
查看57.1MB
查看524.16MB
查看117.87MB
查看152.32MB
查看212.60MB
查看775.36MB
查看157.21MB
查看184.13MB
查看183.27MB
查看115.72MB
查看709.50MB
查看641.62MB
查看780.66MB
查看974.51MB
查看943.54MB
查看108.22MB
查看699.89MB
查看126.23MB
查看551.27MB
查看682.22MB
查看491.36MB
查看217.41MB
查看760.28MB
查看133.32MB
查看818.17MB
查看670.75MB
查看623.75MB
查看573.41MB
查看554.30MB
查看164.12MB
查看469.49MB
查看520.16MB
查看312.55MB
查看627.77MB
查看483.34MB
查看856.81MB
查看434.78MB
查看991.53MB
查看559.14MB
查看539.85MB
查看478.17MB
查看135.42MB
查看497.32MB
查看300.63MB
查看311.62MB
查看458.23MB
查看815.19MB
查看627.58MB
查看313.34MB
查看614.19MB
查看395.24MB
查看103.27MB
查看202.37MB
查看925.56MB
查看835.57MB
查看225.94MB
查看129.43MB
查看348.50MB
查看424.88MB
查看654.43MB
查看935.85MB
查看314.94MB
查看725.85MB
查看464.63MB
查看545.85MB
查看368.29MB
查看627.11MB
查看508.57MB
查看537.65MB
查看225.65MB
查看400.92MB
查看518.61MB
查看760.29MB
查看288.22MB
查看418.10MB
查看618.90MB
查看502.34MB
查看798.26MB
查看796.98MB
查看815.39MB
查看361.29MB
查看292.68MB
查看524.55MB
查看252.36MB
查看115.19MB
查看319.21MB
查看541.52MB
查看383.53MB
查看372.70MB
查看624.60MB
查看582.58MB
查看900.65MB
查看232.26MB
查看381.96MB
查看813.25MB
查看541.73MB
查看142.24MB
查看214.34MB
查看589.46MB
查看915.10MB
查看701.56MB
查看940.56MB
查看
960华阴zh
梅菜扣肉 槽头肉🔕
2025-07-08 22:23:39 推荐
911188****8546
听花酒下架🔙
2025-07-08 22:32:38 不推荐
612152****8494
梁靖崑vs波尔🔝
2025-07-06 07:31:10 推荐
94坦克竞速赛
聪明人已经去银行囤黄金了🔠
2025-07-08 16:07:37 推荐